Kemenkiri (kemenkiri) wrote,
Kemenkiri
kemenkiri

Categories:

In memoriam. Kielle. Миниатюры.

Первй выпуск переводов-в-память смог появиться уже сегодня благодаря вот какому обстоятельству: Kielle – один из немногих, ИМХО, авторов, которым действительно удаются миниатюры (пресловутые drabbles). Получается не просто несколько мыслей, втиснутые в отведенные 100-200 слов, а настоящий сюжет, за которым развертывается гораздо большее – если знаешь, куда смотреть. Или просто оригинальная мысль, выраженная кратко, точно и неожиданно.
Так что я решила сделать подрорку самыхсамых (по строго мышиному мнению). Тем более одн уже ледала переведенная, еще кое-что настойчиво просилось, остальное было обнаружено при внимательном просмотре…
Итак…


Kielle
Неожиданность

Написано для Mary Borsellino

От автора
: Я оставила сообщение в своем Живом Журнале, предлагая писать миниатюры по заявкам. Это один из получившихся рассказиков. В данном случае Мэри попросила историю о Маэдросе… в виде исключения, приятную. Я умудрилась НЕ упомянуть при этом ни Маглора, ни Фингона. Впечатляет, не правда ли? ;)

«Их двое?… Как их может быть двое?» Он смотрел, потрясенный. По семейно традиции все приходили приветствовать нового ребенка, но роды случились раньше, чем ожидали и остальные еще не прибыли, а здесь… здесь было двое, не один… два младенца на коленях его матери…
Два младенца, рыжеволосых, как он сам.
Ошеломленный, он услышал, как его голос произносит: «У них… у них уже есть имена?»
«Нет. Какое это имеет значение?» - Нерданель устало улыбнулась. – «Подойди, возьми своих новых братьев на руки. У тебя ведь две руки, не так ли?»
«Конечно,» - ответил Маэдрос с удивленным смешком – и взял их.


По воле волн

Jewelweed пропросила у меня историю о Берутиэли и, желательно, пиратах. (…)

Брагорлин смотрел на кошку. Кошка смотрела на Брагорлина. У него кровоточили четыре царапины на щеке. Она болталась в воздухе – поскольку ее держали за шкирку, - и мрачно смотрела на него.
Капитан пиратов вздохнул, наблюдая, как его команда карабкается на мачты, чтобы изловить прочих непрошеных гостей кошачьего племени. Удерживая злобное животное на расстоянии вытянутой руки, он перевел взгляд на женщину, которую они выловили из обломков тонущей шхуны.
«Итак, вы утверждаете, что вы – королева Гондора?…»
Берутиэль выпрямилась. Ее темные волосы развевались по ветру. Даже в этом просоленном платье она выглядела по-королевски.
«Была», - ответила она тихо, и приближающийся шторм отразился в ее серых глазах.


Судия (Намо)

Написано для DR, по его просьбе.

Смерть не обязательно жестока, и вовсе не так таинственна, как вы думаете. Главное – знать, кого спросить
Если вы спросите Намо, он расскажет о чертогах, увешанных гобеленами, куда призываются на отдых Перворожденные. Если вы спросите его о гномах, он сочувственно порассуждает о любви Ауле к своим детям – и о прекрасных пещерах, что станут их вечными домом.
Если же спросить его о людях, он напомнит вам, что даже ему известно не всё.
Но если спросить его о хоббитах, он улыбнется и ничего не скажет вам… потому что есть некоторые вещи, которые Верзилам совершенно необязательно знать...


P.S.=Бонус для Амбарусс и Макалаурэ (и сочувствующих)
Это, имхо, даже не миниатюра, а скорее записанная глюкоимха, кусочек прошлого…. И мне он тоже нравится.


Kielle

Соучастник

Для Ramlath

Когда Амбаруссы подросли, взяли себе разные имена и решили, что всякие шуточки – это для малышни, они были не выглядели совершенно одинаковыми, как раньше. Но когда они были младше, они испробовали все хитрости, возможные для близнецов… и это было легко, поскольку мир был юн, и до того еще ни разу не рождались близнецы. Даже их собственные братья не были в безопасности от их проказ; Куруфин, например, так и не научился их различать – до гораздо более поздних времен…

И только Маглор всегда мог бы сказать, кто из близнецов перед ним. Но он только смотрел, улыбался, - и никогда не выдавал их.
Tags: переводы
Subscribe

  • Толкин. Всякое неочевидное к 03.01.

    И к уже немного пропущенному ДР Профессора Толкина. ....вот кто что прошедшим годом писал "под глазом", а я как-то раз сама с собой порассуждала,…

  • 3.12 же. "Стансы" как хоббитский подарок.

    1) Аааа, спасибо, спасибо прекрасным всем, кто заглянул к зубастым птичкам в предыдущую запись, я вас читаю, млею и смущаюсь, вот! Я ленивый…

  • О совести. Тот неловкий момент...

    ...когда пытаешься перевести на английский заголовок одного текста Павла Пестеля - "Записка о совестной сумме" - и понимаешь, что полученный…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 16 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Толкин. Всякое неочевидное к 03.01.

    И к уже немного пропущенному ДР Профессора Толкина. ....вот кто что прошедшим годом писал "под глазом", а я как-то раз сама с собой порассуждала,…

  • 3.12 же. "Стансы" как хоббитский подарок.

    1) Аааа, спасибо, спасибо прекрасным всем, кто заглянул к зубастым птичкам в предыдущую запись, я вас читаю, млею и смущаюсь, вот! Я ленивый…

  • О совести. Тот неловкий момент...

    ...когда пытаешься перевести на английский заголовок одного текста Павла Пестеля - "Записка о совестной сумме" - и понимаешь, что полученный…