Но я рассказ оставляю сейчас за бортом, ибо честно полезла в первоисточник выяснять, - что же случилось в Альвалондэ?
Далее я намеренно привожу мало прямых цитат и больше пересказываю – чтобы побыстрее добраться до сути.
Нолдоли – это Нолдор, Солосимпи – Телери, а «[нолдор]» поставлено вместо Gnomes. Дабы не умножать сущности, не имеющие прямого отношения к делу, в таком коротком тексте. «Утраченные сказания» цитируются по печатному русском изданию.
1. Крики с Арки.
Вначале, конечно же были Лосты. Но не враз. Дело в том, что именно фрагмент о битве в Копас Альквалунтэн (как тогда называлось это место) был вначале изложен достаточно кратко, а затем переписан, причем между первым и вторым вариантами успели появиться 2 отдельных заметки о необходимой переделке. И в итоге у нас есть:
1) ранний вариант. Где уже говорится, что нолдоли во время Бегства совершили нечто. «в чем горше всего раскаивались после». А именно – захватили корабли силой и уплыли на них. Никаких упоминаний о применении оружия и жертвах нет, мало того, судя по всему, они и не предполагались, поскольку
2) последовавшие заметки, в частности, гласят: «вставить важную Битву в Копас Альквалунтэ, где [нолдор] убивали солосимпи»; «даже пусть некоторые нолдоли убьют некоторых солосимпи в Копас».
И это (в отличие от заметок о важности Сильмарилей) было выполнено –
3) в более позднем тексте мы имеем описание битвы, которое можно суммировать примерно так:
* нолдоли захватили корабли силой, несмотря на сопротивление солосимпи (упоминаний оружия и жертв опять нет), погрузились на суда и направились в море;
* солосимпи возмутились, кроме того, среди них раздался некий «глас» - и в результате они побежали на арку, откуда требовали вернуться, а затем – грозили камнями и натягивали луки;
* те, кто не попал на корабли, «полагая, что уже разгорелась битва» нападают на солосимпи около арки-ворот Гавани (т.е. они и начинают битву на самом деле!);
* им также приходится затем пробиваться через солосимпи, подошедших к ним сзади.
В итоге корабли вышли в море, а пешие нолдоли последовали по берегу.
Кроме того, текст содержит некоторые детали географии Гавани и окрестностей, но о них мы скажем позже.
1а. Крики и бульканье
К «Лостам» в рамках этой истории примыкает небольшой набросок, опубликованный в IV томе. В нем описана та же ситуация боя на арке, но в центре внимания автора не нападавшие нолдоли а некто Гильфанон с сыновьями, который «видит, как его мощный лебяжекpылый с лебяжьими пеpьями кpасновесельный коpабль [?отходит] и вместе с сыновьями бежит к аpке и гpозит гномам. Сpажение на аpке и [?пpоклятие] Гильфанона пеpед тем, как его сбpасывают в волны» (перевод Сергея Ефимова, взят с АнК). Ход сражения это, как можно заметить, ничуть не меняет.
Параллельно описанным выше событиям в целом происходит много странного – то все идут через Хэлкараксэ, то корабли сжигают в нетрадиционных местах, но мы сейчас не будет об этом говорить.
2. Всего понемногу.
Далее у нас немалый ряд источников - «Набросок мифологии», «Квента», «Анналы Валинора» в двух изводах, и, наконец, «Квента Сильмариллион» 1937 года, которые картину вначале подают очень коротко, а затем постепенно начинают добавлять к ней помалу, по одной – подробности…
«Набросок мифологии» сохраняет раз только упоминание двух стадия события: нолдор «пытаются захватить лебединые корабли в Лебединой гавани, и тогда начинается бой». Трижды перерешает автор в этом абзаце судьбу Финрода-Финарфина: он не идет, но просит идти со своим народом сына Фелагунда; он «убит в Лебединой Гавани, пытаясь остановить насилие»; наконец, он со своим народом догоняет прочих нолдор уже после отплытия феанорингов… Так появляется первое упоминание о «неучастниках» Резни.
Они есть и в «Квенте» 1930 г., где среди них числятся уже и нолдор Финголфина. Про битву чуть больше подробностей – битва после попытки захвата идет «на огромной арке ворот и на озаренных светильниками причалах и пирсах», упоминаются убитые с обеих сторон и то, что нолдор в итоге победили благодаря отчаянности и ожесточению. Кроме того, они уводят корабли с помощью каких-то «[нолдор] Туны» - то ли это те же опоздавшие, то ли нет…. Дело темное.
Анналы Валинора (практически идентичные в этой части текста) добавляют: мотивировки Телери (они не дадут корабли против воли Валар), оценку битвы (нолдор «в безумии продолжили дело Моргота») – но ход битвы никак не проясняют.
И, наконец, «Квента Сильмариллион», самый связный и подробный текст времен «до ВК». Он уже на полпути к новому развернутому описанию битвы, впрочем, во многом вытекающему из указанных выше подробностей.
События развиваются следующим образом:
* Нолдор вытсупают из Туны. В пути Феанор понимает, что без кораблей не перебраться – а задерживаться надолго (на постройку своих) не желает.
* Телери, однако, «отослали назад их вестников». Причины – и доверие к Валар, и то, что корабли им весьма дороги (это новая мотивировка!).
* Нолдор пытаются силой захватить корабли, телер сопротивляются.
* тогда «было обнажено оружие», разгорается бой (места его – те же), Феанор и шедшие с ним были трижды отброшены…
* но «передовые отряды народа Финголфина пришли им на помощь (более подробного объяснения пока нет!), Телери были побеждены, «и большинство из тех, кто жил в Альквалондэ, были убиты или сброшены в море». Добавлено также и то, что телери были менее сильны и вооружены в основном легкими луками.
Все это подозрительно знакомо, но еще не хватает некоторых черт….
3. Друзья и ценности
…и мы наконец видим их – в Анналах Амана 1950х годов. Именно этот текст в основном послужил основой для соответствующего пассажа Сильмариллиона, а редактура в основном сглаживала архаичность речей и опускала отдельные выражения, но смысла не меняла.
Перед глазами стОит держать уже описанную схему действий из QS – и добавить к ней следующее:
Феанор сам говорит с Телери, - а затем и лично с Олве, но не убеждает их. Олве он говорит о дружбе Нолдор и Телери, той помощи, которую первые оказали вторым при постройке Альквалондэ (В тех же Анналах Амана, только раньше, и описана впервые эта стройка с участием Нолдор) - и когда это не действует, переходит на довольно ядовитые эпитеты по отношению к Телери…
На что Олве резонно отвечает, что долг друга – остановить безумие, корабли им строить
Нолдор не помогали, а корабли для Телери – все равно что камни для Нолдор.
Удар чувствителен, последнее слово за Олве, Феанор уходит мрачно думать за стены города.
*…тем временем вокруг него собирается его воинство… и когда он понимает, что их достаточно (для чего? Сейчас увидим!), они отправляются прямо в Гавани и начинают грузиться на корабли. Телери сбрасывают многих Нолдор в море.
* далее – уже известный бой, идет он (обратите внимание!) «на кораблях, на озаренных светильниками причалах и пирсах Гавани и даже на огромной арке ее ворот» (приоритеты сместились!).
* к трижды отброшенным приходит помощь – теперь это уже именно «Фингон и передние (отряды) из народа Финголфина», и их вступление в бой – результат именно неправильно понятой ситуации («некоторые думали, что это Телери пытались помешать походу Нолдор по просьбе Валар»).
* победа Нолдор, и среди Телери (обратите внимание на мелкие изменения формулировки!) «большая часть их моряков, что жили в Альквалондэ, были жестоко убиты» (и они это сделали, Нолдор, – они их жестоко убили;-(; слово допускает также вариант перевода «подло, низко»).
…И на этом стройный ряд развития текстов заканчивается – Поздняя Квента Сильмариллион ничего не меняет в параграфах Квенты Пятого тома, рассмотренной выше…
Впрочем, остаются, как и во многих иных вопросах, разрозненные поздние заметки, и мы все же рассмотрим их, хотя они, как и в случае с Гильфаноном, касаются некоего частного случая со стороны Телери…
4. Свои и чужие
…а именно – Галадриэли.
Еще на полях Анналов Амана в соответствующем месте появляется заметка: «Финрод и Галадриэль (чей муж был из Телери) сражались против Феанора, защищая Альквалондэ».
Учитывая, что это именно заметка, добавленная позже, Финрод здесь – наверняка уже собственно Финрод Фелагунд, а не Финарфин (которому такое поведение все-таки уж совсем «в квенту не лезет»).
Впрочем, кто бы он ни был, до следующего упоминания в этой ситуации он «не доживает» - «Шибболет Феанора», развивая ту же тему, сообщает нам: «Даже после безжалостного нападения на Телери и похищения их кораблей, когда она яростно сражалась против Феанора, защищая народ своей матери, она не повернула назад» (пер. Ринглина).
Безусловно отдельный вопрос – что же означает «против Феанора»: личную встречу или сторону в бою? На мой взгляд, второе в неразберихе этого боя вероятнее первого, но краткость текстов оставляет нас наедине со своими догадками.
И, наконец, самый поздний, 1973 года, набросок, пересказанный Кристофером в «Неоконченных сказаниях». Пересказ пересказа;-) этого сюжета будет выглядеть так: Галадриэль давно желала покинуть Аман, Валар знали об этом, но не давали ей «отмашки». Пока она размышляла о том, как добраться в Те Земли, додумалась до Телери, отправилась пожить к ним, встретила там Келеборна и взялась вместе с ним строить корабль, как раз и случилось Затмение Валинора. В интересующей нас ситуации «она вместе с Келеборном героически сражалась, защищая Альквалондэ от нападения Нолдор, и корабль Келеборна удалось отстоять». На каковом корабле они отплыли независимо от прочих событий, прибыв в итоге в Гавани Кирдана.
Вопрос, принимать ли эту версию в свою «личную Арду», и насколько (например, если Келеборн, как в истории с кораблем, внук Олве, то он что-то уж очень близкий родственник Галадриэли) – каждый решает сам. Для нас же важно то…. что ничего в общем ходе боя эта история не меняет – был ли спасен от Нолдор один корабль (который все равно уплыл) или нет – судя по всему, общая канва событий при этом остается той же.
5. Итог
Таким образом, у нас имеется всего два достаточно подробных описания боя в Альквалондэ – в Утраченных Сказаниях и в Анналах Амана.
Если еще раз суммировать их кратко, то мы получим следующее.
* согласно «Лостам»,
- Нолдор достигли окрестностей Гавани
- Феанор осознал, что нужны корабли
- Нолдор захватывают корабли силой и отплывают
- Телери смотрят на них с Арки, требуют вернуться и угрожают камнями и луками
- шедшие берегом по ошибке начинают бой
- следует бой на арке ворот
- победа Нолдор, их отплытие/уход.
* по Анналам Амана:
- Нолдор отправились на север
- Феанор осознал, что нужны корабли
- просьба к телери, их отказ
- попытка захватить корабли силой
- Телери оказывают сопротивление, сбрасывают многих в море
- применено оружие
- Телери трижды оттесняют Нолдор; бой на кораблях, пристанях и арке ворот
- подошедшие позже по ошибке ввязываются в бой
- Нолдор одерживают победу и отплывают/уходят.
Выводов из этого можно вывести примерно два:
1) перед нами – все-таки две различных схемы боя, использовать стоит либо одну, либо другую;
2) текст Анналов Амана ничуть не менее подробен, чем «Лосты», и в целом общий ход событий обрисовывает довольно четко. Его мы и можем считать если не «реконструкцией», то, по крайней мере, «общей схемой битвы», соответствующей реалиям «Сильмариллиона».
6.Светильники
Поскольку схему боя у на определенно разные, возникает вопрос: можно ли при желании все-таки позаимствовать из «Утраченных сказаний» какие-либо полезные подробности? На мой взгляд – скорее уж детали описания Гавани: «Прежде немного доходило туда света Древ из-за стены, потому всегда освещалась гавань кольцом золотых светильников, а разноцветные фонари обозначали причалы и пристани различных домов…»
Интересны еще «витые лестницы, что вели к кромке воды» с утесов поблизости – но я не уверена, что в версии «Анналов» Нолдор подходят именно с этой стороны. И, пожалуй, все. Остальное – скорее уж из «Анналов».