Kemenkiri (kemenkiri) wrote,
Kemenkiri
kemenkiri

Category:
  • Mood:
  • Music:

Продолжение эксперимента. Ссылочки;-) Про фанфы.

...Надо же как-то перед читателями объясняться!...

Собственно. Обнаржено мною не так давно ще одно англопишущее ЖЖ-сообщество по фанфам - silwritersguild .
В нем водятся авторы, не так уж много, кто-то более-менее знаком по fanfiction.net (Из "более" назову, скажем, Техту - помните "Орлиный Сильмариллион"?), кто-то - в новинку.
Из последних - обнаружен хороший автор. Не просто "без чего-то" (слэша, маразма, психоделики, "деревянви" языка - а их там тоже нет), но именно "в плюс" хороший, т.е тексты на интересные и незатасканные темы, которые приятно читать.
Некто clotho123 . Собственно, тексты имеет смысл смотреть на страничке -
http://uk.geocities.com/clotho1231/mainlist1.htm
- но попало не все новое, так что вот выборка из все того же сообщества по нужному тегу:
http://community.livejournal.com/silwritersguild/tag/clotho123

Текстов немного, прочла еще не все, но вот что прочитано и рекоммендуется:
"Палантирская трилогия" ака "Stones of Seeing " (на страничке первые два, в сообществе - третья часть, самая недавняя).
"Footnote to the Akallabêth" - не очень серьезный текст по заинтриговавшей и меня проблеме: Ар-Фаразон-то высадился *около Туны* *(а на ней - Тирион) .... и что дальше?
"The Downfall " - Маглор и гибель Нуменора, небольшой рассказ-размышление.
"Четыре истории, которые никогда не случались" - заковыристые варианты развития событий 1 Эпохи, что было бы если... - http://community.livejournal.com/silwritersguild/54488.html#cutid1
"Виланд" - нечто об эльфах, умертвиях и древне-английской мифологии... Об очень небезызвестном эльфе, если быть точнее. - http://community.livejournal.com/silwritersguild/67400.html#cutid1

..там есть еще кое-что, покуда нечитанное, так что ничего сказать не могу.
Кое-что из этого переведено в тетрадке, в том числе третий рассказ "Палантирской трилогии" - которая (точнее, 1 и 3) не столько о палантирах, сколько об Элросе, Вардамире (! - единственный случай, по-моему), Нерданели и Элронде - их разговоры и размышления о жизни...тсюда и вылез предыдущий стих. Текст скоро постараюсь набрать, да и про Элроса тоже перевести хочется.
Но вдруг кому-то пока будет интересно на языке оригинала почитать?

P.S. Обстановка вокруг: последствия ремонта. Ванная выбыла из строя, доступ к тарелкам завален дровами. Обедала из экспедиционной миски;-)
Tags: фанфорецензии
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments