Про Кастамира. Окончание перевода.
Casapazzo
Совершенство (в своем роде)
(продолжение)
4. «Вещай о бедствии любом…»
От широких равнин Лебеннина они несли его тело к реке Эруи, к легким судам, что ожидали их – длинный ряд развернутых парусом, все готово для бегства. ( Collapse )
Совершенство (в своем роде)
(продолжение)
4. «Вещай о бедствии любом…»
От широких равнин Лебеннина они несли его тело к реке Эруи, к легким судам, что ожидали их – длинный ряд развернутых парусом, все готово для бегства. ( Collapse )