January 11th, 2007

Rays of hope

Эксперимент на читателях

Написался стих. Почитай, снова глосса, но... на переведенный рассказ. Беда в том, что рассказ в тетрадке, а набирать буду только как приеду. Но это скоро. А пока изучаем - понятно оно без исходного текста или нет? Потому что показать - хочется...

Элронд Полуэльф

Я так до сих пор и хочу написать о тебе -
Быть может, строка немоту мою пересечет,
Окончится срок, остановится времени бег,
И я наконец-то сравняю неначатый счет, -

Не зря же и свитки читал и рассматривал сны
(Под веками строки, обрывки рябят и рябят),
Но путь к вам закрыт (в этом те и другие ясны), -
Пустите меня, я и сам угадаю тебя!..

...Я сам, в эти годы любому уж годный в отцы
(Но если столетья считать - лишь по важности их?).
А знаешь, у нас - у меня - родились близнецы.
Я рад - но к чему? - как тебе не хватало твоих...

...Должно быть, я переборщил с новогодним вином,
А может быть (та же беда!) - с вековою виной...
Я третью эпохи прилежно молчу об одном:
Ты - первый из лордов, однажды оставленный мной.

Я знаю о днях и годах, где решает - судьба,
И было б смешно - оставлять пожеланья судьбе...
Есть привкус у снов - как нетающий снег на губах.
И старая новая блажь: написать о тебе.

08.01.07, Вильнюс

В строку курсивом заложены по идее еще две цитаты, но одна - очень непрямо...