August 20th, 2008

voda

Мышь и БСП. Что вышло.

Здесь залегает некий текст по следам игры. Весь ход событий, даже всё виденное мной и всё, что я об этом думаю;-) не отражает, потому и "неотчет". Предупреждения два:
1) Он действительно пафосный. Можете плеваться, но хоть не удивляйтесь - предупреждали...
2) Он по итогам игры со свободным сюжетом, причем элементы оного сюжета упоминаются только в пределах лирической надобности автору. Так что если вы не были/были но не в тех местах, может быть не очень понятно.

В общем,
Collapse )
nakopala

To whom it may...

....если мне н отказал навык лазить по словарям, то красивое квенийское слово
laiquatelumbendil

будет означать "друг зеленых грибов". Применяем на здоровье!

Кстти, вопрос к знатокам языка сего - я забыла напрочь, нужно ли как-то означать, что грибов, собственно, было больше одного -т.е. подставлять куда-то множественное число, а если совсем заморочиться, то и двойственное, потому что грибов было конкретно два?