September 10th, 2008

les

И о восьмистишиях... И о дорогах.

Тут такое дело. Я не умею переводить стихи. Правда. Примеров за всю жизнь - раз, два и всё, ну еще примера два перевода мелких стихотворных отрывков в переводных рассказиках, по 4 строчки или около того...
Но иногда припирает.

Collapse )

А за отсутствием дороги римской, а также фиалок и нарциссов, вот вам -

Collapse )

P.S. Да, эффект дырявого ведра имеет место. И не только в погоде на улице. Но это переводилось чуть раньше, 1 сентября, в электричке Егорьевск-Москва, с тем самым флагом...

P.S. И о стихах! Рекламирую: Любелия, об археологах:
http://lubelia.livejournal.com/331145.html