September 14th, 2012

truba

Я-за-.... французско-русский словарь!

В смысле, перевод очередной добычи из Ленинки. Ибо приличным франкофонам передать до отпуска не успею, да и некрупный был текст.
Надо сказать перевод одной неполной странички, почти не потребовавшей словаря, имел на мою голову какой-то сокрушительный эффект...

Collapse )
neva

Трэш, угар... без Завалишина!

...А глубины Интернета меж тем говорят нам, что в рамках некоего Урока-исследования в школе г. Бийска, где одновременно выясняли, почему одна из улиц города называется в честь декабристов, занимались "составлением математической модели" на тему:

"Решите задачу, выделяя три этапа математического моделирования:

Задача 1. После разгрома движения к следствию привлечены 579 человек, 121 человек предан суду (Рис. 3). Из них на вечную каторгу привлечено в 5 раз больше человек, чем к виселице, но на 66 человек меньше, чем на 20-летние каторжные работы и вечное поселение в Сибирь и в солдатчину. Определите число декабристов, приговорённых к смертной казни и вечной каторге".


...так вот, в количестве пяти приговоренных у них оказался... брат Матюша. Вместо Сергея. Увы-увы, ошибочка вышла... И крупная, я бы сказала. И... ничего больше не скажу, а то скажу лишнее...