January 20th, 2013

kadavrya

Фразеологическое

А у вас не было какой-нибудь семейной фразочки, обозначающей что-то вроде "неизвестно кто" или "кто-то, очень кудряво называющийся", в виде диких имени-фамилии-отчества?
У нас это, например, "Кузьма-Федор-Иваныч Нифафурин".
(И я, кстати, не знаю, он Кузьма-Федор Иваныч или Кузьма Федор-Иваныч?). А сейчас заглянула в Гугль, он знает только Фафуриных, "Фамилия Фафурин образована от названия реки Фафура, которая протекает в селе Захарьино Вологодской области"(с) - и ни одного Нифафурина! И из северных краев скорее отцовская родня, Лебедевы, а фраза определенно идет по матушкиной линии, Мурашевым, обитавшим вполне себе по Казанской дороге, чуть в сторону от полигона Подосинки;-)

...а тут пошла выяснять степень известности другой фразы: "Фокусник Макарка: сидит на полу и не падает", - и обнаружила ее только в чьей-то подписи, причем с вариантом: "...СПИТ на полу и не падает".

И еще одна семейная фраза, происхождение которой достаточно ясно: "Как в китайском банке: и пропасть не пропадет, и фиг достанешь". Это времен жительства семьи Андрушкевичей (сторона бабушки-по-матери) во Владивостоке. Интересно, поменялись ли с тех пор нравы китайских банков?

*

А у вас водятся какие-то семейные фразеологизмы?