Ах, родное окно, ух, равнина, сожженная дочерна -
Изучил за недели пейзаж, не глядели б глаза!
*Государь* Финдекано (шиза!) - да не с прошлого ночера.
...А точнее - беда, но уж лучше бы, право, шиза.
Все сраженья отцов повторяли мы - с братом и прочими,
Изучали долины и вёсны - одну за одной.
Знали мудрость, и доблесть, и юность твою, но не прочили
В короли - никогда, не теперь, не такою ценой.
А когда бы и прочили... Глянешь теперь - и расхочется
Поручать эту честь (все же честь!) хоть какому врагу!
А отец - чтобы вовсе не медом - шепнул, как пророчество:
Присмотрись, приучайся - я все рассказать не смогу
До мгновенья, когда ты один по горелым проталинам
В гневе скорбном уйдешь, задевая мечом облака...
Привыкай. Финдекано - король, ты ж пока, Хурин Талион, -
Сын вождя, но не вождь. Это сладкое слово - "пока"...
4:06 03.03.2008
Comments
Но живое.
Точнее выразить не могу, просто ощущение неканоничности происходящего...
Спасибо...