Kemenkiri (kemenkiri) wrote,
Kemenkiri
kemenkiri

Category:
  • Music:

Перевод, старьё; феаноринги, вечное

...А потом она будет удивляться, почему у неё летит...
В общем. Тут в окрестностях обсуждали Маглора, Фингона и (не)хождение спасать Маэдроса. В том числе путем писания рассказов. И я вспомнила, что у меня завалялся переводец, давно так уже - то ли год, то ли два валяется, я уже даже забыла, гда брала оригинал и вы можете подозревать меня в том, что я всё придумала сама...
В общем, ничего эпического, но в тему, и нечего зря тетрадку пролёживать.
И так думаю не я, так думает автор. И ник он тоже сам себе взял...

Nelyo

То, что я должен был сделать

(Почему ты не спас Маэдроса? Почему этому бедняге пришлось дожидаться Фингона?)

О Валар!
Ему следовало бы знать, что рано или поздно это случится. Никто не осмеливался задать ему такой вопрос за все годы странствий по Белерианду: ни у Митрима, ни на северных холмах Предела, ни в Оссирианде – даже сам Маэдрос! – но он читал этот вопрос в глазах многих эльфов, в том числе и собственных родичей. Маглор посмотрел на детей, стоящих перед ним и ожидающих ответа, в то время как он делал вид, что очень занят сменой порванной тетивы на луке.
Вопрос был задан со всей возможно для ребенка невинностью и любопытством. А эти качества могут оказаться пострашнее отравленных стрел Темного Владыки! Маглору следовало бы ожидать того, что случилось, поскольку Элронд и Элрос начали изучать их историю – то есть историю Нолдор; они вряд ли выбрали бы для этого наставника-синда, поскольку их здесь и не было …(*1)

Они так сильно выросли, - подумал певец. – И так быстро. Глупец! Как долго будешь ты обманывать себя, думая, что они никогда не узнают о ваших деяниях… о ваших злых делах? О Валар! По крайней мере, Майтимо не здесь, ему бы пришлось хуже.

Он притянул тетиву к гибкой древесине лука и отпустил её; мелодичный звук наполнил воздух – как будто он настраивал арфу. Затем он медленно поднял глаза и встретился с их взглядами. Вопрос все еще светился в них – и требовал ответа.

Потому что я сделал то, что должен был сделать, то, что от меня ожидали. Мне нужно было остаться у Митрима, позаботиться о моем народе, удерживать бртьев, - вместо моего старшего брата и лорда. Что еще я мог сделать? Я видел, как Король – Финве, мой дед, - покинул свой народ и часть своей семьи, чтобы уйти в Форменос, ради любви к моему отцу, любимому сыну Короля. Затем я видел нового Короля, Феанаро, моего отца, покинувшего свой народ, собственную семью, - и он сделал это дважды, ибо он спешил преследовать врага, опьяненный собственным безумием и уверенностью в своих силах. И за один день Матимо, наследник Феанаро, мой любимый брат, отправился на встречу с врагом, оставив всякую мудрость и осторожность, - и также был потерян для нас.
И что мне нужно было сделать? Уподобившись отцу или деду, покинут собственный народ, оставив его в руках моих горячих братьев, - ради любви к самому старшему брату? Что бы сделали они – повторили ошибки отца? Что случилось бы по приходе Нолофинве и его народа, если бы я не отступил на южный берег Митрима? Я остался – и отказался принять условия Моринготто ради спасения Майтимо, и не покинул лагерь, чтобы сам спасти его. Я знаю, что тем самым я обрек его на ужасные мучения,да, - но я знаю и то, что он ожидал от меня такого решения (*2). Эру ведает, я пытался остановить его, убеждал переменить решение, - но Майтимо, боюсь, унаследовал от отца и веру в свои силы, - и дорого заплатил за это.
Кроме того, я не подчинился Моринготто потому, что принес Клятву, и вновь произнес ее по требованию Феанаро, - прежде, чем он умер у склонов Эред Ветрин. Вы можете счесть меня трусом. Да, я боялся встретиться лицом к лицу с Черным Врагом – но было немало и другого: того, чего я боялся – и встречал лицом к лицу. А сколь о многом я сожалел – и тем не менее повторял снова? Да, я боялся его, - и знал, что отправившись на Север, я бы не сумел спасти Майтимо, я бы скорее погиб вместе с ним, - потому что я никогда бы не нашел в себе силы отрубить ему руку, - так, как сделал Финдекано(*3) …


Маглор встал и улыбнулся, устало и грустно. «Потому что я сделал то, что должен был сделать, дети», - сказал он. – «Пойдемте, проверим, хорошо ли я починил лук».
Элронд и Элрос побежали впереди него к лучной площадке, и певец вздохнул.

Я и сам знаю это, - но боль и вина никуда не уходят.

-----

Примечания от Мышь:

(*1) А я вот полагаю, что могли быть… И не только среди ушедших гаваньцев, но и среди феанорингов… Или автор тех, кто с ними, по умолчанию считает за Нолдор?;-)

(*2) , цитатное:
«Маэдрос не хотел, чтобы другие рисковали жизнями, пытаясь его спасти».
«Он не хотел бы», - поправляет Карантир сквозь зубы, словно для себя самого. – «И вообще, откуда ты знаешь?»

Neld «Начало лета» (первый говорящий там тоже Маглор)

(*3) Вот уж сомневаюсь, что, если бы гипотетический Маглор (или любой другой феаноринг) дошел бы уже до этой точки, то его бы заклинило именно на ней…

А, еще примечание. Кажется, это было написано на что-то вроде задания в конкурсе, формулировка "интервью с персонжем", и исходный вопрос уже был приведен (в данной формулировке) в качестве примера...
Tags: переводы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 58 comments