Kemenkiri (kemenkiri) wrote,
Kemenkiri
kemenkiri

А я - пенёк! Седяй в Абхазии, пропустила, что у Филиты прибавился еще один перевод фанфа из "древнего" списка, некогда отрецензированного Мышами:
erunyauve "Если бы ваши вечерние новости были про Сильмариллион"
От меня: названию вполне соответствует, не вполне серьезно;-)
От переводчика: "Вещица мечтами циничная, местами смешная, местами и то, и другое. Лично мне понравилась. "
Тут: http://filita.livejournal.com/12448.html
Tags: переводы
Subscribe

  • Библиотечное + перепись

    Так сказать, в подтверждение точки зрения "все происходит через задний проход" - вот вход в Ленинку в ближайшее время тоже, можно сказать, - через…

  • Эарендиль круглого мира - как?!

    Пожалуй, повешу и тут запись из Дайри, потому что хочется озадачить как можно большее число толкинистской общественности. Ибо вопрос одолел. Я тут…

  • Архивное не-мрачное;-)

    1) Жил-был Литовский корпус. Все в том же XIX веке, в начале, и набирал в свои ряды... Ну в изрядной степени поляков и белорусов, в общем-то, -…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments