Kemenkiri (kemenkiri) wrote,
Kemenkiri
kemenkiri

Category:

Кучка переводо-ссылок

...которые я уже давно собираюсь огласить. А то наверняка много кто не знает.
Это переводы дайри-обитателя Таримэль Феанариэн, из специального дневника для переводов, потому что основной (где они тоже вывешиваются и там случаются обсуждения) закрыт для не-обитателей Дайри (так что кто там водится - может отправиться и туда).

Это сильно не все, что переведено и вывешено, желающие могут погулять сами, но слэш там (вне моей выборки;-) тоже водится, и нередко, Мышь предупредил...

А тут - не фанфорецензии даже, а краткие содержания - что и о чем.
В герои попал всякий Первый Дом, Финголфин, Фингон, Финарфин, дамы Дома Финве, разные гондолинские персоналии, Галадриэль и Келеборн... а в одном длинном наборе миниатюр кто только не попал в герои...


...Кое-что из этого кое-кто, возможно, даже читал... и даже рецензировал...
Ну, и если я кидаю тапки по содержанию, то они - вестимо, не в переводчика!

Некоторое количество девы Финч:

Finch
Разлука
http://www.diary.ru/~tarimel/p82254127.htm
(Прощание Финголфина и Анайрэ. По-моему, кто-то в свое время этот рассказ уже переводил... Хэлка, кажется??)

Finch
Возвращение
http://www.diary.ru/~tarimel/p82253782.htm
(Возвращение и есть. Финарфина с Войны Гнева. его разговор с женой о привезенных вестях).

Finch
Отцовские имена
http://www.diary.ru/~tarimel/p82254385.htm
(О том, как Маглор нашел Элронда и Элроса в водопаде и назвал их)


...и девы Деборы...

Deborah
Творя огонь
http://www.diary.ru/~tarimel/p82331761.htm
(Небольшая зарисовка о Феаноре)

Deborah
Огонь и лед
http://www.diary.ru/~tarimel/p82331923.htm
(Финголфин скачет на Поединок - и думает о Феаноре. О сходстве и различии с братом. Любопытная пара к предыдущему тексту. Этот я свое время переводила, а вот параллель не отследила).

Deborah
Дом Феанора
http://www.diary.ru/~tarimel/p82332298.htm#more1
(А это вельми странная история времен сильно после-Исходовских, где к власти в разных ветвях дома Финве неотвратимо приходят женщины...)

Еще в этом же дневнике можно найти (несколько постов по нескольку глав) полный перевод незаконченной Дебориной повести "Истинный огонь" (A very fire), тоже вельми странной истории, но пред-исходовской, про взаимоотношения Финголфина, Феанора и их семейств.
"Качество товара на риске покупателя" Слэш там то ли есть, то ли нет, то ли скорее ментальный;-) По крайней мере, в *основной* версии; осторожно, существуют "неофициальные" версии некоторых глав! (На них я тут не ссылаюсь.)
(Сюда, кстати, вошли мои древние переводы двух глав). В общем, наконец есть возможность оценить сию странность, не тратя внимание на иноязычность текста.
Задом наперед - по тэгу: http://www.diary.ru/~tarimel/?tag=1679555


У Т.Ф. довольно много переводов девы Uli, мне лично больше известной как Ford of Bruinen.

Например, всячесчкие миниатюры:

http://www.diary.ru/~tarimel/p82429495.htm
"Охотничья собака Тьелко" (...в момент подарения таковой)

http://www.diary.ru/~tarimel/p84082957.htm
"Надежда" (Маэдрос - об Элронде и Элросе)

...и не просто так, а наборами:

http://www.diary.ru/~tarimel/p82430200.htm
"Голоса отчаяния" (очень разные эльфы Первой, кажется, в основном, эпохи, в ситуации отчаяния, для каждого - своей. Вместе, надо сказать, производит довольно суровое впечатление... ибо их там, кажется, чуть не 18 случаев отчаяния)

http://www.diary.ru/~tarimel/p82430101.htm
"Осенние голоса" (а здесь всего трое - Мириэль, Нерданель, Фингон, - и на тему осени)

А еще - стихотворения, чаще всего довьльно-таки белые;-) - того же автора. Кстати, для них приведен и исходный текст, желающие могу оценить его "стихотворность".

http://www.diary.ru/~tarimel/p92061269.htm
"Мягко" (Куруфин - о своей супруге, еще в валинорские, понятное дело, времена)

http://www.diary.ru/~tarimel/p83262670.htm
"Плач Маэдроса" (после светопреставления в Валиноре)

http://www.diary.ru/~tarimel/p82657921.htm
"Маэглин" (...падает со стен Гондолина)

http://www.diary.ru/~tarimel/p91562090.htm
"Падение" (...а это уже Глорфиндель)

http://www.diary.ru/~tarimel/p82658161.htm
"Плач по Лутиэн" (от имени Келегорма, вестимо)

http://www.diary.ru/~tarimel/p82658338.htm
"Шепот Маглора" ("Сожаления Маглора, когда в живых остались только он и Маэдрос")

И от разных авторов:

..кое-что по поводу Туора и Идриль:

http://www.diary.ru/~tarimel/p82429870.htm
Uli "С моря" (Туор приходит в Гондолин)

http://www.diary.ru/~tarimel/p86105216.htm
Keiliss "Закат" (уже накануне отплытия)

http://www.diary.ru/~tarimel/p84901999.htm#more1
Uli, "На берегу Сириона" (строго говоря, указанные двое лишь упоминаются, и странно,а в основном история сия - про встречу Кирдана и Мелет (няня Эарендиля по "Падению Гондолина") уже в Гаванях Сириона. СТРАННЫЙ текст, приводу ссылку скоре ради необычного подбора персонажей.

...и Келеборна и Галадриэль - тоже:

http://www.diary.ru/~tarimel/p88078796.htm
Так и называется, "Галадриэль", от Red Lasbelin

http://www.diary.ru/~tarimel/p86104910.htm
"Владыки Золотого Леса", 2 миниатюры от Tuxedo Elf

http://www.diary.ru/~tarimel/p82658554.htm
Uli " К добру и к худу"


И напоследок - раздел "Разное", перводомовское и не только:

http://www.diary.ru/~tarimel/p87135386.htm
Alex "Яростное сердце" (про Феанора и Нерданель - знакомство и времена уже весьма семейные; кажется, странноватый текст)

http://www.diary.ru/~tarimel/p84083410.htm
Arhuaine "Дети в лесу" (Традиционный сюжет западного фанфо-писания - "где-дети-дети-где"(с;-) - дети Диора в данном случае)

http://www.diary.ru/~tarimel/p84434404.htm
Enismirdal "Тени воспоминаний" (Маэдрос в конце Эпохи)

http://www.diary.ru/~tarimel/p85333171.htm
Uli "Еще одна зима" (Маглор в те же времена" чуть оптимистичнее и вспоминает о супруге, оставшейся за морем)

http://www.diary.ru/~tarimel/p88604120.htm
Аlex"Черное и белое" (про Маэглина времен ухода из Нан-Эльмота, СТРАННОЕ)
Tags: переводы
Subscribe

  • ТТП. Об отсутствии Кирдана.

    И раз уж я назначила это место складом для оседаиня текущих толкиновских озарений, простите, кто не по этой части, их все равно не обвально много...…

  • Путешествие по стране Новогодии

    Каждый год на несколько недель у нас есть возможность оказаться в Новогодии — стране, где бережно хранятся наши новогодние воспоминания и…

  • К Хроникам - Идриль

    Мне тут напомнили, что в природе существует в Природе Средиземья есть дата рождения Идриль - 1479 г. Она, правда, рассчитана из той глючной…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • ТТП. Об отсутствии Кирдана.

    И раз уж я назначила это место складом для оседаиня текущих толкиновских озарений, простите, кто не по этой части, их все равно не обвально много...…

  • Путешествие по стране Новогодии

    Каждый год на несколько недель у нас есть возможность оказаться в Новогодии — стране, где бережно хранятся наши новогодние воспоминания и…

  • К Хроникам - Идриль

    Мне тут напомнили, что в природе существует в Природе Средиземья есть дата рождения Идриль - 1479 г. Она, правда, рассчитана из той глючной…