?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Один достойный человек в Дайри задает вопрос про фантастику, дублирую - вдруг кто что умное скажет:

"Не может ли кто-нибудь посоветовать хорошее наше или зарубежное научно-фантастическое произведение (на худой конец фэнтези), в котором человек из дотехнологической эпохи (желательно средневековья) попадает в современный мир и остается в нем жить, а адаптироваться и устраиваться ему помогает кто-то из нашего мира, знающий, кто он такой?
Чтобы процесс адаптации, вживания составлял именно основу сюжета, а не упоминался где-нибудь мимоходом в тексте как благополучно свершившийся факт...

Мне самой ничего не приходит на ум, кроме "Старика Хоттабыча" Лазаря Лагина.))"

Comments

( 24 comments — Leave a comment )
helwdis
Feb. 10th, 2010 09:57 pm (UTC)
У Хаецкой есть..
kemenkiri
Feb. 10th, 2010 10:15 pm (UTC)
А как называется - не помнишь??
helwdis
Feb. 10th, 2010 10:20 pm (UTC)
совместно с Виктором Беньковским роман «Анахрон»
nasse
Feb. 10th, 2010 09:57 pm (UTC)
Мне вспомнился Алле-Оп из "Заповедника гоблинов". Но там он вполне адаптировался
_klio_sw
Feb. 11th, 2010 04:37 am (UTC)
Ага, и Шекспир еще :)
yulen_ka
Feb. 10th, 2010 09:58 pm (UTC)
"Восьмой круг ада" Кшиштофа Боруня. Только там все кончается трагически.
quasi_genie
Feb. 10th, 2010 10:00 pm (UTC)
Жанр не совпадает, а так - подходит: Иоанна Хмелевская, "Проклятый барьер" или в другом переводе "По ту сторону барьера".
hild_0
Feb. 10th, 2010 10:06 pm (UTC)
На ночь глядя вспоминается разве что "Рыжий рыцарь" Белянина, правда, читала очень давно, не помню, насколько оно хорошо. Вроде бы, это юмор или как-то похоже:
http://lib.aldebaran.ru/author/belyanin_andrei/belyanin_andrei_ryzhii_rycar/
gorecvet
Feb. 10th, 2010 10:16 pm (UTC)
А "Дивный новый мир" нет? Правда там все очень плохо кончилось и мир не совсем современный...
mayklusha
Feb. 10th, 2010 10:21 pm (UTC)
Герберт Розендорфер "Письма в древний Китай"...вот только не помню, что там с адаптацией. Я ее до конца не осилила, не люблю такие сюжеты почему-то.
kemenkiri
Feb. 10th, 2010 10:32 pm (UTC)
О, а вот это у нас даже где-то в глубинах дома есть... Я тоже не дочитала;-)(но я много что не дочитываю, потому что читаю эн книг сразу;-) - а вот интересанту, если найду, выдам на ознакомление!
nartin
Feb. 10th, 2010 10:27 pm (UTC)
Не очень по теме и юмористическое - Гарри Гаррисон "Первобытная сага" (у нее есть еще какой-то русский перевод, не помню какой).
istanaro
Feb. 10th, 2010 10:34 pm (UTC)
Это "Космическая сага". Там викинга зовут на сьемки фильма о викингах. Но это близко, но не совсем.
imenno
Feb. 11th, 2010 06:43 am (UTC)
Второй раз мимо, друг мой :) Русский перевод - "Фантастическая сага".
А оригинальное название вообще The Technicolor Time Machine.

Чудная книжка.
fredmaj
Feb. 10th, 2010 10:56 pm (UTC)
Не совсем средневековье, но тоже вполне себе попаданец: Е. и Л.Лукины "Там, за Ахероном"
imenno
Feb. 11th, 2010 06:45 am (UTC)
Вспоминаются два фильма: американский Kate and Leopold и английский (мини-сериал) Lost in Austen.
umka_anutka
Feb. 11th, 2010 11:45 am (UTC)
хм.. да
Старик-хотабыч класика...

странно, что эту тему действительно что-то не очень затрагивают, наши в будущее, да; к нам из будущего да; наши в прошлое да; а вот что бы к нам из прошлого, типа точно знаем что слабо )))))
хотя ощущение, что что-то вертится на границе сознания...
umka_anutka
Feb. 11th, 2010 11:47 am (UTC)
посмотрела коменты, поняла что я просто такое что-то не читаю, хотя одну книгу пойду поищу..
helce
Feb. 11th, 2010 02:09 pm (UTC)
Если исключить слово "хороший", то мне попадалась в жизни как минимум парочка дамских любовных романов с таким сюжетом. В обоих случаях крутой боевой мужЫк из далекого прошлого оказывался в современности, а адаптироваться ему помогала современная девица (причем, в обоих случаях старая дева, лет 26-27) - и все кончалось свадьбой. ;)
Если такой вариант устраивает, я могу напрячься, вспомнить имена и по ним запустить поиск. ;)))
kemenkiri
Feb. 11th, 2010 11:54 pm (UTC)
Боюсь, что "хороший" тут довольно ключевое слово...;-(
helce
Feb. 12th, 2010 08:19 am (UTC)
Понятно. :)

Да, "старая дева" имеется тут в виду с иронией. Это одно время был очень распростраенный штамп в дамских романах - "ей уже исполнилось ЦЕЛЫХ 26 лет, но она ни за кого не собиралась замуж, патамушто ждала Прекрасного Принца, а подружки ей сочувствуют". ;)
kryukov_a
Feb. 11th, 2010 03:11 pm (UTC)
Кстати,
а если вспомнить не книгу, а фильм - тот же "Кейт и Лео"?
Хотя здесь и нельзя сказать, что он из дотехнологической эпохи...
kryukov_a
Feb. 11th, 2010 03:12 pm (UTC)
Re: Упс...
уже упоминали.
( 24 comments — Leave a comment )

Latest Month

July 2018
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow