Kemenkiri (kemenkiri) wrote,
Kemenkiri
kemenkiri

Category:

Про "Акаллабет"

Кавычки не зря стоят. "Акаллабет" как текст, а не как процесс прежде всего.

Итак, тут случилось странное. Я наконец, седяй в поезде из Абхазии, прочитала толком в распечатке пресловутый текст Хруммсы с цитатами на тему "кто утопил Нуменор".

( http://myrngwaur.livejournal.com/454193.html - пост у Морваэна на эту тему
http://clubs.ya.ru/tolkien/replies.xml?item_no=3292 - сам текст Хруммсы)

Да, я понимаю, что все это давно уже обсудили и поссорились по результатам. Но я только прочла, и возник у меня законный вопрос...

Естественно, заинтересовала меня как текстологическую Мышь не "кто топил Нуменор", а на тема имхи "Кристофер поправил текст Профессора/Кристофер вставил понравившуюся версию" (я так и не поняла, так что же именно утверждается).
Автор утверждает это на материале 2х (из 4л наличных) текстов 5 тома, почему-то называя их "Утраченными сказаниями" (Lost Road и Lost Tales - это разные вещи, честное слово) и двух писем, которые, строго говоря, не очень-то работают на концепцию. Юлия Понедельник в комментариях, к счастью, уточняет, что речь идет о 5м томе (до того я лично терялась в догадках, так как нуменорские тексты точно наизусть не помню!) и посылает автора к 9 тому...

И тут у меня очередной раз возникла мысль: кажется, ни тут, ни во всех этих нуменорских дискуссиях, где не раз обсуждалось авторство "Акаллабет" и то, как именно Элендиль мог записать те или иные подробности (например, гибели войска Ар-Фаразона), НИ РАЗУ не упоминались комментарии собственно к "Акаллабет" как к тексту, которые есть в 12м томе, в первой его части, посвященной приложениям к ВК (и некая логика в этом есть, потому что, как выясняется, исходный текст Акаллабет и писался параллельно Прилоэениям).
(Или я неправа, и их упоминали??)

В общем, я, как честная Мышь, пошла изучать эти комментарии, никогда толком и целиком мною ранее не читанные.
И нашла я там нечто любопытное.
Собственно, любопытное там есть в количестве. Тут немного скажу о том, что это за текст (на всякий случай). Для большинства текстов Сильма Кристофер в "Истории Средиземья" приводит исходный текст (и мы можем их сравнивать). Есть отдельные несчастные места, для которых у нас такого текста нет, но их мало (есть, например, текст "О Кольцах Власти и Третьей Эпохе"...). А есть такие вещи, которые он в ИС приводит не целиком, а только списком отличий исходного текста от Сильмовского. Это главы о майар, "Об Ауле и Йаванне", о Маэглине, Лэйтианская глава - и наш "Акаллабет". Комментарии довольно подробные и дотошные, указываются замены старых имен и названий на новые,thou на you, добавление пары слов для пояснение или исчезновение половины предложения... Словом, вроде текста перед глазами нет, но его можно восстановить, если пойти и исправить обратно все эти исправления. Другое дело, чтор такие тексты - не самые читаемые по форме и содержанию, и популярность их в фэндоме не сильно велика, а жаль, там обычно отыскивается много интересного. (НАпример, откуда взялся светловолосый Келегорм или что из предсмертных речей Финрода не попало в Сильм - те самые пол-предложения, зато какие!)
И надо сказать, что в основном обнаруживатся не проблемы "Кристофер что-то добавил", а случаи "Кристофер убрал что-то интересное".

Вот тут тоже обнаружилось...
СОбственно, в комментариях к Акаллабет есть немало интересного (например, о порядке отплытия в Нуменор).
Но самое любопытное относится как раз к проблеме авторства.
Дело в том, что пресловутое авторство Элендиля у нас, строго говоря, происходит из другого текста, из "Рода Элроса", что Кристофер и указывает в примечании:

"О делах Ар-Фаразона, его славе и его безумии, больше рассказано в истории о Падении Нуменора, которую написал Элендиль, и которая сохранилась в Гондоре".

А сам по себе Акаллабет в оригинале начинается так:

"О людях, Эльфвине, Эльдар говорят, что они пришли в мир во времена Тени Моргота..."

Т.е. текст попадает в компанию тех самых текстов, которые услышал/прочитал Эльфвине на Эрессеа, в основном у Пенголода, так что, хотя он не назван, Пенголод и оказывается наиболее вероятным его рассказчиком. По крайней мере, этот рассказчик (есть еще несколько его "появлений" в тексте) всегда обращается к Эльфвине "со стороны эльфов".
Таким образом, текст "Акаллабет" (в отличие от текстов 5 и 9 тома) имеет четкое эльфийское авторство... (Кристофер вообще снимал эти укажания в Сильмариллионе - вероятно, потому, что цельной концепции и поздних связных текстов на эту тему так и не было, - а тут еще и "конкурирующее" указание из "Рода Элроса"...).
И этот интересный момент проливает интресный свет как раз на обсуждаемый вопрос о гибели, напри мер, ввойска Ар-Фаразона. В момент прибытия его кораблей к берегам Валинора рассказчик опять возникает и делает очень любопытное замечание:

"Но кто среди Людей, Эльфвине, может рассказать историю об их судьбе? Ибо ни один корабль и ни один человек из всего этого войска никогда не вернулся в земли живущих; и мир изменился в то время, и в Средиземье память о том, что было прежде темна и неясна. Но среди Эльдар сохранилось слово о делах и вещах, что были; и мудрейшие в знании среди них рассказывают эту итсорию, Эльфвине, что я ныне рассказываю тебе. И они говорят, что флот Ар-Фаразона пришел с моря и окружил Аваллонэ и остров Эрессеа..." (и далее по тексту).

И действительно "кто среди Людей ... может рассказать историю об их судьбе? "
А ее оказывается, и не люди рассказывают. Причем, на мой взгляд, упоминание именно "мудрейших в знании", а не просто очевидцев, может быть указанием на то, что эльфы используют здесь и информацию от Валар. А уж им подрьбностиэтой истории могут быть известны в количестве...

Что, кстати говоря, не исключает, на мой взгляд, возможности существования в Гондоре текста о падении Нуменора, написанного Элендилем. Мало того, можно даже предположить, что этот текст мог в итоге попасть и к эльфам и стать для них источником по "до-паденческой" части Акаллабет. Все же их осведомленность в делах Людей была не безграничной, это, кстати, рассказчик упоминает немного раньше, говоря о нуменорских колониях:

"Но Люди Короля плавали далеко на юг, и хотя о королевствах и крепостях, которые они основали, осталось много преданий и легенд среди Людей, Эльдар ничего не знали о них. ТОлько Пеларгир помнили они, потому что там, выше устий Андуина, была гавань Друзей Эльфов".

Другой вопрос - насколько тогда *этот*, эльфийский текст был известен в Средиземье? Как ни странно, последнее появление рассказчика (после последнего абзаца "А" в печатном Сильме) наводит на мысль, что мог быть известен:

"И все ли эти истории выдуманы, или некоторые из них по крайней мере истинны, и их помощью Валар все еще поддерживают среди Людей свет памяти во тьме Средиземья, ты знаешь теперь, Эльфвине, сам. Но, возможно, никто не поверит тебе".

Вопрос о том, как именно и когда именно текст мог попасть "обратно" (раньше Эльфвине) здесь, увы, не освещен, остается гадать самостоятельно.

...Вот такая история о том, как, рассуждая об "Акаллабет", полезно читать комментарии к "Акаллабет"...
Tags: 10.01.08 - текстология
Subscribe

  • ...и кааак продатировала!

    ....это мог бы быть пост для сообщества "Три слова", если бы он не был понятен только маньякам;-) "Внезапно датировала Атрабет". А все Черная…

  • (no subject)

    Прекрасная новость - Арторон возродил сайт со статьями https://tolkien-study.org/

  • Ирмо вопросик закинул

    Приснилось, что кто-то требует от меня сказать фразу, которой можно доказать, что я была на каком-нибудь достаточно давнем Зиланте. Я ее даже…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 25 comments

  • ...и кааак продатировала!

    ....это мог бы быть пост для сообщества "Три слова", если бы он не был понятен только маньякам;-) "Внезапно датировала Атрабет". А все Черная…

  • (no subject)

    Прекрасная новость - Арторон возродил сайт со статьями https://tolkien-study.org/

  • Ирмо вопросик закинул

    Приснилось, что кто-то требует от меня сказать фразу, которой можно доказать, что я была на каком-нибудь достаточно давнем Зиланте. Я ее даже…