Kemenkiri (kemenkiri) wrote,
Kemenkiri
kemenkiri

Category:
  • Music:

Востряково = Сколково. Вслед проходящей осени.

...14 октября днем Мышь мирно сидела дома у компьютера, и вдруг прочла в оном новость:

"В связи с созданием инновационного центра в поселке Сколково и в целях исключения двух станций с одинаковым наименованием, остановочный пункт "Востряково", расположенный на Киевском направлении Московской железной дороги, переименован в "Сколково"", - рассказали в пресс-службе МЖД."
(например, тут )

И тут Мышь ощутила жажду странно-осмысленной деятельности, схватила фотоаппарат и отправилась туда - благо оттуда было как раз близко до театра, куда мы вечером отправлялись "открывать сезон"...


Итак, Востряково....


...равно "Сколкову".


(Таблички стремительно меняли и реконструировали одну из платформ. На второй таблички лепили прямо на старое. Кстати, упомянутое одноименное вроде бы Востяково находится где-то на боковой ветке в районе Домодедова.... Вот его бы и переименовывали!)

Чувствуете близость винограда "иннограда"?










Еще немного фотографий - тут.
Tags: ассоциативное поле
Subscribe

  • 3.12 же. "Стансы" как хоббитский подарок.

    1) Аааа, спасибо, спасибо прекрасным всем, кто заглянул к зубастым птичкам в предыдущую запись, я вас читаю, млею и смущаюсь, вот! Я ленивый…

  • О совести. Тот неловкий момент...

    ...когда пытаешься перевести на английский заголовок одного текста Павла Пестеля - "Записка о совестной сумме" - и понимаешь, что полученный…

  • Ну что, с Днем Театра нас?

    ...по сему поводу - не очень художественное (по жанру!): (Цитатный текст) Странные встречи в программе-проигрывателе, когда "соседние" песни…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments

  • 3.12 же. "Стансы" как хоббитский подарок.

    1) Аааа, спасибо, спасибо прекрасным всем, кто заглянул к зубастым птичкам в предыдущую запись, я вас читаю, млею и смущаюсь, вот! Я ленивый…

  • О совести. Тот неловкий момент...

    ...когда пытаешься перевести на английский заголовок одного текста Павла Пестеля - "Записка о совестной сумме" - и понимаешь, что полученный…

  • Ну что, с Днем Театра нас?

    ...по сему поводу - не очень художественное (по жанру!): (Цитатный текст) Странные встречи в программе-проигрывателе, когда "соседние" песни…