?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

...или так: я всё торможу сделать что-то в рамках заданного мне по флэшмобу, но левые идеи порождаются "на ура". К светлой мысли (высказанной тут в комментариях у Фреда Раисой), что "часто стихи говорят больше о переводчике, чем о поэте".

Не скажу сейчас с ходу, что я теперь выбрала бы из Катулла. Когда-то читался напропалую, но Катулл - наверное, во многом поэт для тех же самых лет, в которые он сам писал, сейчас мне нужно в него вгружаться... (И как бы на выходе не получилась эпиграмма про дружков Цезаря!;-)... а вот Любимый перевод у меня есть! Ну правда же, он прекрасен:

Катулл
Перевод В.К. Тредиаковского

На некоего Азиния

Азиний! Левою рукою
Некстати под столом дуришь:
Салфетки крадешь ловко тою,
Оставлены когда те зришь.
Так триста сам, в позор для предку,
Иль от меня стихов смотри ж,
Иль мне отдай мою салфетку.


Вообще есть что-то эпическое в старых переводах, когда читаешь, что ученик Сократа, "пришедши в темницу, принес ему кафтан и епанчу из тонкого сукна"... (это Элиана переводили).

*

...а еще была эпическая книжка "Катулл в классических и детских переводах". Не знаю, куда она сейчас уплыла в моих закромах, поэтому цитирую по памяти. Там был перевод классического "Пьяной горечью Фалерна...", начинающийся фразой "Учительница первая пьяна...", а еще - там был самый эпический перевод Odi et amo:

"Ненавижу! Люблю это делать.
Зачем? -ты спросишь. Не знаю, но делаю это с мученьем".

Comments

( 19 comments — Leave a comment )
intent_reader
Jun. 17th, 2014 08:41 am (UTC)
Слушай, это же прекрасно! И Тредиаковский, и перевод Odi et amo.
kemenkiri
Jun. 18th, 2014 10:24 am (UTC)
Там, в книжке, были еще перлы... Может, я ее еще откопаю - тогда буду делиться!
lubelia
Jun. 17th, 2014 09:54 am (UTC)
Ессс!
Я тебе лучше Овидия задам - любой кусок Тристий или Писем с Понта:)
kemenkiri
Jun. 17th, 2014 10:20 am (UTC)
Да ты подожди задавать, дай мне хоть что-нибудь выполнить!;-) Хотя из Овидия я практически знаю, что это будет...
lubelia
Jun. 17th, 2014 10:46 am (UTC)
А ты потом массово, вон как люди делают:)
Заодно мне чо-нить задай:)
kemenkiri
Jun. 18th, 2014 10:21 am (UTC)
..тебе?... Марциал;-)
lubelia
Jun. 18th, 2014 10:24 am (UTC)
Нда:) Отмстила:)) лучше б Горация:))
kemenkiri
Jun. 18th, 2014 10:25 am (UTC)
Хочешь, бери Горация. Честно говоря, имелась в виду не мстя, а скорее по принципу "мне никто не задаст, так хоть так порадуюсь".
lubelia
Jun. 18th, 2014 10:27 am (UTC)
Да я обоих возьму с удовольствием:))
ka_mysh
Jun. 17th, 2014 12:45 pm (UTC)
Под знаком смайлика
В "ненавижу/люблю" явно просматриваются японские мотивы.
Про первую учительницу - это, как говорится, на скрижаль.
helce
Jun. 17th, 2014 03:04 pm (UTC)
Сократ в кафтане и епанче - это сильно! :))
helce
Jun. 17th, 2014 07:20 pm (UTC)
Вообще же Тредиаковский и сам-то по русски выражался так, что без пол-литра не разберешь. :)

"- Убей меня бог! Это с какого же языка переводили?
- С русского, шевалье, с русского. Разве вы не поняли?
- Понял. А на какой?"

А задай мне кого-нибудь еще, если не лень.

kemenkiri
Jun. 18th, 2014 10:23 am (UTC)
Возьмешь Анариона?

*

...вообще странное ощущение, отчасти по памяти, что в Ломоносова какой-то менее странный русский языка. А ведь вроде даже пораньше...
helce
Jun. 18th, 2014 12:19 pm (UTC)
Я сначала подумала, что Арандиля, и обрадовалась. ;) Ладно, Анариона так Анариона. Не помню ничего, правда, ну, загляну в инет.

А я вчера читала такую любопытную статью про переводы знаменитой "Песни Гаральда Храброго". Надо пост написать, что ли. Кое-какие переводы там явно попали в мои фавориты, но отнюдь не знаменитый Батюшкова. ;)
hild_0
Jun. 17th, 2014 03:44 pm (UTC)
Я тоже подумала про какую-нибудь из эпиграмм - и послание к Корнифицию. И Сирмион. Хотя, если бы задали, я бы перечитала.
Про первую учительницу - понравилось. Про кафтан и епанчу тоже прекрасно.
kemenkiri
Jun. 18th, 2014 10:23 am (UTC)
Да, да, я когда перелистывала, тоже за Коринфиция зацепилась!
naiwen
Jun. 17th, 2014 06:20 pm (UTC)
че-то я не поняла: какой рукой он спер салфетку? :))
kemenkiri
Jun. 18th, 2014 10:23 am (UTC)
Ну так левой!;-)
naiwen
Jun. 18th, 2014 05:58 pm (UTC)
что-то в этом какой-то даже политический подтекст чувствуется :))
( 19 comments — Leave a comment )

Latest Month

December 2018
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow