Kemenkiri (kemenkiri) wrote,
Kemenkiri
kemenkiri

Categories:
  • Music:

1812, город Касимов...

Этот стих как-то давно бродил в голове и вдруг до-сложился.
...Меня как-то очень цепляет этот момент. Вольф на следствии говорит, что ему 29 лет, получается - он практически ровесник князь-Шурику, тому поколению, которое как раз уже воевать не успело. Но тут особ статья - не война в строгом смысле слова, а медицинская служба. (И меня не оставляет ощущение, что он, отправляясь туда, мог запросто приписать себе годик). И вот этот юноша лет 15ти, и на 200 раненых, как я где-то прочла, полагается 1 лекарь и 6 лекарских учеников.Вот он - один из таких шести.
И да, еще два момента, которые, кажется, связаны. Судя по всему, что мы знаем дальше, Христиан Вольф - хороший врач, очень хороший, штучный товар эпохи. Определенно - вариант не случайного выбора и не семейного (именно семейный был бы - аптекарь), а призвания.
А что до возраста - все его товарищи-южане, как мне кажется, воспринимают его скорее более старшим, не на заявленные 29 и меньше, а куда-то вровень с Павлом и прочими относительно старшими, которым в сторону сорока. И вот как-то я думаю, что возраст у него "поплыл" давно, где-нибудь аккурат после Касимова...


1812. Христиан Вольф, Касимовская госпиталь.

В городе Касимове
Небо серо-синее,
За рекой – озимое
Поле…
Как-то получилось так –
В городе Касимове
Ты узнал о всяческой
Боли:

Слабая и сильная,
Еле выносимая,
Красная и синяя –
Цветная…

- А скажи: в Касимове
Девушки красивые?
- Не знаю.

…Пусть зимою в городе –
Изморозь на вороте,
На судьбу ты все ж не в обиде.

- Там мечети старые,
Строены татарами?
- Извини-прости, да – не видел.

А видал – досыта,
А прожил – вдосталь и
Видел жизнь и смерть,
Кого – ближе?
- Где ты был?
- Госпиталь.
- Что видал?
- Госпиталь.
- Что сумел?
- Помог выжить.

…в городе Касимове
Собирался с силами,
Чтобы выйти в ногу
Со всеми,
Выбрал путь, выменял…
По судьбе-имени
Воет в голос твое
Время.

… - 29 апреля 2015 г.
Tags: Полдень, стихи 2
Subscribe

  • (no subject)

    Наблюдаю выход "Рисунков Толкина" в русском переводе! На Читай-городе и Озоне уже завелись, не предзаказ, а прямо начиная от завтра предлагают…

  • Вопросы пещерно-социалистического строительства

    Внезапный вопрос. Меньше чем за 5 лет, что Турин провел в Нарготронде (потому что ему еще надо войти в доверие и убедить в своих идеях), жители…

  • О Скитаниях и не только

    Магический все-таки текст для меня - "Скитания Хурина". Да, я его перечитала - и мне было интересно, не превратился ли он для меня в тыкву, то есть в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 30 comments

  • (no subject)

    Наблюдаю выход "Рисунков Толкина" в русском переводе! На Читай-городе и Озоне уже завелись, не предзаказ, а прямо начиная от завтра предлагают…

  • Вопросы пещерно-социалистического строительства

    Внезапный вопрос. Меньше чем за 5 лет, что Турин провел в Нарготронде (потому что ему еще надо войти в доверие и убедить в своих идеях), жители…

  • О Скитаниях и не только

    Магический все-таки текст для меня - "Скитания Хурина". Да, я его перечитала - и мне было интересно, не превратился ли он для меня в тыкву, то есть в…