Kemenkiri (kemenkiri) wrote,
Kemenkiri
kemenkiri

Category:
  • Mood:

Сон археологический. Стих из него - тоже;-) Маразм - неизмеримый

Просыпаюсь по будильнику, в голове ясная строка: "И ей чесандр в спине прошел", причем невиданное ранее слово "чесандр" имеет совершенно ясное для мозгов значение ("что-то резко зачесалось";-).
Потом постепенно вытаскиваю остальное. Собственно, восьмистишие ниже - скорее *реконструкция*, чем дословное воспроизведение стиха, который я рассказывала во сне, причем был он не мой, а "народный", и меня еще поправили, как раз строкой с "чесандром" вместо какой-то другой, объясняя, что так она меняет содержание стишка с банальной мистики на идею, что девушка накопанные ею "сокровища" просто-напросто присвоила и смылась.

Приснилось мне: весна цвела
Во все свои цветы,
Могилу девушка нашла
Средь вечной мерзлоты.

И ей чесандр в спине прошел
Посередине сна,
И словно провалились в пол
Могила и она.


По прочтении:
1. А ведь это "сон во сне", во как!
2. Все-таки археология - это диагноз. Любой нормальный человек прочтет фразу "могилу девушка нашла" и подумает: "скончалась, бедолага", а я вот - "молодец, раскопала" ("...зря отчет не сдала";-)
Tags: археомаразм, стихи
Subscribe

  • (no subject)

    Такое время года, что я неизбежно думаю про Стансы в каземате. Может быть, когда-нибудь я все-таки соберусь сделать свой перевод, но точно не…

  • А вот и свеженькое поспело...

    Это наш герой (т.е. князь-Шурик опять же) времен петербургских. Лейб-гвардейский гусарский, ну вы понимаете. От тех времен про него - отдельные…

  • Стих. Ваще прошлогодний.

    ....чуть ли не первый, написанный на тему нынешних уездов крыши. (Отправлялся Террариуму письмом с предисловием: "Судя по рифмовке, на голову мне…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments

  • (no subject)

    Такое время года, что я неизбежно думаю про Стансы в каземате. Может быть, когда-нибудь я все-таки соберусь сделать свой перевод, но точно не…

  • А вот и свеженькое поспело...

    Это наш герой (т.е. князь-Шурик опять же) времен петербургских. Лейб-гвардейский гусарский, ну вы понимаете. От тех времен про него - отдельные…

  • Стих. Ваще прошлогодний.

    ....чуть ли не первый, написанный на тему нынешних уездов крыши. (Отправлялся Террариуму письмом с предисловием: "Судя по рифмовке, на голову мне…