Kemenkiri (kemenkiri) wrote,
Kemenkiri
kemenkiri

Category:

Ирмо - о домашних животных

Вот недавно veila_zlata спрашивала читателей про хорошие сны, и я подумала, что как-то не соображу с ходу, что такое внятное и хорошее и недавно снилось.
В восполнение недостатка - приснилось!
Сон, где в числе прочего фигурировала одомашненная выдра... размером примерно с лошадь. То есть высотой точно с нее, а за счет конфигурации выдры, может быть, и подлиннее.
И примерно такой же степени прирученности как лошадь: живет где-то отдельно в вольере, когда ее выпускают, радостно носится, потом подходит к людям, берет мягкую игрушку (игрушка была размером с большую взрослую собаку - и, кажется, в виде собаки же, такая уже заслуженного вида игрушка), возится с ней...
И мне во сне передавали чей-то разговор о, гм, полезности этого животного в хозяйстве:
- А она с тараканами борется?
- Конечно! Как увидишь выдру такого размера - разом все тараканы из головы повылетают!

Вот чего совершенно не знаю - ездовая она была или нет??
Tags: и не только архео, культурный контекст
Subscribe

  • 3.12 же. "Стансы" как хоббитский подарок.

    1) Аааа, спасибо, спасибо прекрасным всем, кто заглянул к зубастым птичкам в предыдущую запись, я вас читаю, млею и смущаюсь, вот! Я ленивый…

  • О совести. Тот неловкий момент...

    ...когда пытаешься перевести на английский заголовок одного текста Павла Пестеля - "Записка о совестной сумме" - и понимаешь, что полученный…

  • Ну что, с Днем Театра нас?

    ...по сему поводу - не очень художественное (по жанру!): (Цитатный текст) Странные встречи в программе-проигрывателе, когда "соседние" песни…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments

  • 3.12 же. "Стансы" как хоббитский подарок.

    1) Аааа, спасибо, спасибо прекрасным всем, кто заглянул к зубастым птичкам в предыдущую запись, я вас читаю, млею и смущаюсь, вот! Я ленивый…

  • О совести. Тот неловкий момент...

    ...когда пытаешься перевести на английский заголовок одного текста Павла Пестеля - "Записка о совестной сумме" - и понимаешь, что полученный…

  • Ну что, с Днем Театра нас?

    ...по сему поводу - не очень художественное (по жанру!): (Цитатный текст) Странные встречи в программе-проигрывателе, когда "соседние" песни…