P.S. Добрые люди, которые помогут перевести Neithan и Agarwaen, всячески приветствуются. Понимаю, что в тексте они объяснены, но мне-то вдруг понадобилось с корнями и однокоренными....
UPD. Какие варианты у первого попадаются в Сети!....
У Печкина - "Засуженный". А на некоем сайте по Варкрафту - "тот, кто ходит без"!!!...
UPD-2. А второе привожит на сайт по агар-агару....