Баллада о смене эпох
Она приходит и говорит:
Весь мир рассыпается и горит,
В нем полный финал и смешение тьмы и света -
Ты им передай!
...и он передает,
И ты мрачно думаешь: "Он - идиот?",
Услышав, как он поясняет: "У нас тут это".
Спросил бы ты вслух - и ответ не узнал,
Ведь все прерывает тревоги сигнал,
И то, что за ним - веселее любого ответа,
Летают драконы, стекают мечи,
И ты понимаешь (но лучше молчи):
Должно быть, не так уж важно, какое "это".
Чуть позже рассеются тучи стрел,
И мир - выясняется - не погорел,
В нем нет прежних рек, но есть снова зима и лето,
Нет черных твердынь, безнадежных атак...
И в нем можно жить. Для чего? Просто так.
"Поскольку - ты шепчешь чуть слышно, - у нас тут - это".
И ты обожжешься о холод перил,
Припомнив, кто так об ином говорил,
И вниз понесешься, ступени едва не сломаешь,
От башни приморской, отвесив поклон -
Все к тем же: "Скажите, а тот - где же он?"
Тебе характерно ответят: "Ну ты понимаешь..."
Но делу подобному важен итог,
И так ты придешь в летописный чертог.
...и путь оборвется смятением взгляда и вздоха:
Знакомый портрет и немые слова...
И голос: "Ну да, я была неправа,
У нас, вероятно, всего лишь сменилась эпоха".
4:23 03.11.2021