Kemenkiri (kemenkiri) wrote,
Kemenkiri
kemenkiri

Category:
  • Mood:
  • Music:

Смерть Куруфина и другие интересные события

Благоря Филат моё набрело на очередной веник обновлений от Дженни Дольфен. Ну что сказать.... это Дженни Дольфен;-), но дело не в этом. Там, под картинкой "Смерть Куруфина" (вот тут: http://www.deviantart.com/deviation/20409927 ) есть небольшой текст по ситуации, судя по отсутствию ссылок на фанфы - дольфеновский же.
Ну и... он мне показался любопытным. Не то что хочется у автора карандаш ототбрать и оставить клавиатуру (не поможет - у нее Фотошоп есть;-))), но текст показался *интересным*.

(Посвящение перевода: Фред, это не *подарок Куруфину*, но ради Куруфина - пожалуй, что так. И я его не искала, он сам пришел).

Вот его перевод:


(Gold-Seven (Дженни Дольфен))
(Текст к рисунку «Смерть Куруфина»)

Куруфин был все еще жив, когда он опустился перед ним на колени, - но Маэдрос видел, что раны брата смертельны. Когда Маэдрос протянул руку, чтобы приподнять его, он услышал эхо шагов Маглора, пробирающегося среди трупов; его лицо было непронизаемым, пустота в его взгляде эхом отозвалась в сердце самого Маэдроса.

Куруфин открыл глаза, увидел своего старшего брата и попытался заговорить, но не смог произнести ни слова. Видя его сейчас столь близким к смерти – и столь похожим на отца, Маэдрос словно снова оказался совсем в другом месте и в ином времени, - на пустынной каменистой равнине близ врат Ангбанда, где умирал Феанор, в последних своих словах приказавший им сдержать Клятву – а затем его фэа ушла, а тело обратилось в пепел.

Было похоже, что последние мысли Куруфина – тоже о Клятве. Он старается, чтобы отец гордился даже его смертью… «Сильмарил?» - наконец сумел произнести Куруфин, сжимая руку Маэдроса.

Маэдрос уже открыл рот, чтобы рассказать Куруфину: Сильмарил не найден, некоторые из народа Диора бежали… И скорее почувствовал, чем услышал, что Маглор рядом, и, подняв глаза, увидел как тот еле заметно качает головой.

«Мы добыли его, Куруфинве», - тихо сказал Маэдрос, называя его по отцовскому имени вместо столь часто использовавшегося Атаринке, - и надеясь, что его голос не выдаст ложь. И он мог бы выдать Маэдроса, но это была та ложь, которой сам Куруфин горячо желал поверить. Маэдрос увидел, как боль покидает черты его брата, как спокойным становится его лицо, - и фэа покидает тело, наконец свободная от Клятвы. Тело Куруфинве не обратилось в прах, как тело его отца. И глядя на почти безмятежное лицо брата, Маэдрос на краткий миг отчаянно захотел уйти вслед за ним.

Теперь он свободен от Клятвы, подумал Маэдрос. Чтобы ни ожидало его в чертогах Мандоса, вряд ли оно будет хуже Вечнодлящейся Тьмы.

* * *

(Конец оного текста)


У меня, конечно, есть вопрос, - насколько эльф может соврать - и насколько другой спобоен эту лжь не уловить, особенно в таком вопросе... Но это вопрос. И я не утверждаю, что так было, просто любопытно было прочесть.


Из веника обновлений наиболее осмыслено - уже из картинок вот это:
http://www.deviantart.com/deviation/20527799 с характерным наванием "As little might be thought". Это, конечно, не Кассиопея на ту же тему, но тоже любопытно. Грач, инетерсно, как оно тебе покажется?
А еще там есть Тангородрим. Оч. эстетский. И нечто под разванием "Тень боли" - ни боли, ни тени не вижу, но можно любопытства ради через ссылки выше выйти на главную страничку автора и посмотреть.
Tags: переводы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments