?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: происшествия

Эти истории я не записала до игры (точнее, записывала очень кратко в Дайри, в сообществе) - так что буду сейчас.
Это не про игру, а про ее историческую основу.

Кратко и образно, что есть ЗерентуйCollapse )

(И вот по этому зело оптимистическому сюжету мы играли... И то, как закончилось в нашей версии, в перспективе будет, гм, скорее всего тоже жесть, но другой марки. Но не об этом сейчас речь...)

Из вышедшего в процессе подготовки.

Люди из Читинского архива сделали у себя на сайте электронную выставку.
http://www.gku-gazk.ru/index.php/virtualnye-vystavki-i-prezentatsii/mozalevskij
Официально она посвящена конкретно одному из троих, Мозалевскому, но по факту включает документы о прибытии на каторгу всех троих - и об их общем имуществе. Включая книги. И вот книги - это отдельно интересная история... Не знаю привез ли такой груз кто-то из их товарищей по этапу... А у них на троих было:

"Книг печатных русских:
Часослов в 2-х частях - 1,
Новый Завет - 1,
Торжество Евангелия в 3-х частях - 1,
Церковные истории в 2-х частях - 1,
Духовное врачевство в 2-х частях - 1,

Сочинения Озерова - 1,
Евгений Анегин - 1
Модная лавка - 1
Роман на один час(*) - 1
О подражании Христу - 1"

О книгахи в особенности о драматургииCollapse )

С меня причитается вторая часть - про Зерентуй и штаны. (и вообще немного про вещи)

P.S. А теперь в Зерентуе стоит памятник Сухинову, советский, вот такой - а новости приносят историю, как прокуратура внезапно осознала, что памятник ничей, и хочет таки озадачить им местную власть... (Заголовок: "Прокуратура нашла бесхозяйный памятник декабристам в Горном Зерентуе"). В одной из заметок замечено прекрасное:
"Памятник декабристам Ивану Сухинову, Вениамину Соловьеву и Александру Мозалевскому установлен в поселке Горный Зерентуй в 1828 году." Кстати, памятник на фото какой-то другой... не два ли их там? (вот тут, мелкая картинка

Но вряд ли скоро кто-то из нас это проверит: помимо дальности, Эри и Кервен, побывавшие сим годом в Чите и Петровском, рассказывали, как, размышляя, не отправиться ли туда, поиском на "Горный Зерентуй" в Сети первым делом нашли "такой-то в Горном Зерентуе зарезал своего собутыльника", и поняли, что нравы почти за 200 лет мутировали крайне мало...
Ну вот разве что Озерова уже наверняка никто не читает!
...Я шла с танцев, мне было (и осталось) невероятно прекрасно... И где-то в районе станции Перово в голове склалось вот это. Честно перечисляю элементы и на всякий случай прикрываю катом.

Казнь декабристов + Сорока-ворона + Петровский завод, 1832 г.Collapse )

...и вот идешь, стих уже сложился, булькает внутри, а записать его возможности еще нет... Сначала читаешь его, читаешь... потом начинаешь ловить какие-то ощущения. Не знаю, можно ли его петь (сомневаюсь), а вот танцевать, кажется, можно. Без музыки, с ритмом. ...Да это ж заклинание какое-то! Ага, бурятский шаманизм, правильно... Знать бы,заклинают-то что?..
А, нет, это другой знакомый жанр: поединок. На не-песнях в данном случае. И что интересно, лирический герой проиграл, и это правильно для него...
Отсюда к стиху, пожалуй, породился постграф:

"...жизнь победила смерть неизвестным для меня способом."
Даниил Хармс

P.S. И сюда еще надо будет принести после-роменнский стих про Бара Хаскела... Но вот, свалилось и очередность сломало.

...и внезапно вспел (с)

Как-то по непрямой траектории сформулировалось...

К герою. 1844.

Скажи мне, что ты раньше знал о боли?
Они тогда была, как дни, короче.
Теперь на Иртыше и на Тоболе,
Учи: еще язык, древнее прочих!

Скажи мне, что ты раньше знал о счастьи?
Заметил бы - в тогдашней круговерти, -
Что значит: год, прожитый без Причастья,
И - не жалеть купить ценою смерти?

...Боль не имеет водоизмещенья,
Дохлынет - в небо, полное твоими...

Двенадцать лет от смерти до прощенья.
А сын растет твоим, минуя имя.

0:46 31.10.2013

...сидела ведь, весь день штудировала все тот же дневник, как товарищи бузят в 1819 в Лейб-гусарском, пьют с утра водку и играют с вечера "в курочку"...
А все равно. Это на меня Любелия перепиской Юшневских действует, определенно. Причем дистанционно, потому что у меня руки и мозг до оной переписки еще не дошли...
"Комната Джованни". 01 ноября 2011.

Чтобы не откладывать в долгий (т.е. никогдашний) ящик - краткий отзык a la Lu ;-)

Фанат отличается от нормального и "продвинутого" зрителя, кажется, еще и умением использовать спектакли "не по назначению". Это даже не о варианте "пришел смотреть на сугубо второстепенного героя" (хотя и это уже в нужную сторону). Это как я на финально-сезонный "Сон" ходила... даже не с целью "встретиться еще раз", а конкретно - отдать написанные накануне стихи. Так вот, на этот раз мы пошли на "Комнату Джованни" "на попрощаться" перед гастролями. (А на "Сон" в начале декабря пойдем "здороваться").
Однако и от самого спектакля кое-что наловилось (притом, что желания часто его смотреть так и нет пока).


Читать дальше?Collapse )
...На самом деле, я давно собиралась вывесить эти старые глючные синопсисы к Лэйтиан. Поэтому они теперь и сыплются из меня с такой скоростью;-)
Это - продолжение - не предыдущей истории про ранние песни, а той, что была приложением к переводному фанфу - к истории о том, как Келегорм помогал Берену.
Он дал ему "номских проводников", но Берен не то отбился от них, не то попал вместе с ними в плен...
Это был "Синопсис 1", а следующий, второй, уже излагал знакомый нам по самой поэме сюжет... Но это с Береном. А ведь братья-феаноринги взаимодействовали еще и с Лютиен! (Это территория Песни 8, значит, и синопсисы будут к ней).

И там тоже было кое-что интересное!Collapse )

P.S. А сборку синопсисов к тем песням, что так и не были написаны, я уже как-то вешала, там тоже вагон интересного:
http://kemenkiri.livejournal.com/308255.html
Дело чистого любопытства: несколько дней назад набрела случайно на ЖЖ dolorka и там на пост о том, что хорошо бы посмотреть все, что сохранилось от упомянутой трагедии Эсхила...
Пробежала через Ленинку и выписала это "все" из Литпамятников - благо, "всего" полторы страницы в буквальном смысле.

Цитаты не под катом оставлены для тех, кому до Ахилла и мирмидонян дела нет - может быть, они сами по себе любопытны?

Эсхил
«Мирмидоняне»
(сохранившиеся отрывки)

(Пролог: мольба о примирении Ахилла с Агамемноном)

К владыке Зевсу первому мольба моя
О том, что это солнце восходящее
Во благо обратило наши бедствия
И чтоб ахейских ратей предводители,
Собравшись здесь к отмщенью Менелаеву
За дерзкое парисово хищение,
Сменили распрю кротким примирением.

Еще мирмидонянеCollapse )

(Сравнение: Ахилл винит себя)

В ливийской басне есть повествование:
Орел, пронзен стрелой, из лука пущенной,
Сказал, ее увидя оперение:
«Нет, не чужими, а своими перьями
Я поражен…»

И ещеCollapse )

*

Люблю тебя: и мертвый ты не мерзок мне.
Здесь - за непонятностью в кратком виде - про Зеленый Камень и поселение у Химринга.
Про население Гаваней будет отдельно, и будет там много и занудно;-))

Камень, Химринг и мой позорCollapse )

Leithian, Canto I - ...

Продолжаем.
Песня II, безнадежная - для людей, и бесконечно нежная - к тем землям, где они гибнут...

...потому что его сердце было льдомCollapse )
(Помните первую картинку из пары "висит и завис"? Ну так вот, тот же автор....)

http://elfwood.lysator.liu.se/art/s/h/shicong/the_death_of_finwe.jpg.html
Смерть Финве
"...То есть подарок такой, а не нецензурность;)))))" ((с ulex)

Балбанью, это тебе.
То, что ты просила. Хвост перевода. Чтобы было. И чтобы у тебя тоже был - СВЕТ.

ЭпилогCollapse )

Latest Month

July 2019
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow