Category: семья

les

"Скитания Хурина" + "Не раб Моргота"

Пишет Анариэль:

https://anariel-rowen.livejournal.com/689384.html

"К Вескону (который будет в конце февраля) я собираюсь печатать книгу, в которую будут входить "Скитания Хурина" Толкина (в моем переводе) и повесть Кеменкири "Не раб Моргота". Книга будет продаваться на Весконе и распространяться либо почтой, либо при личной встрече в Москве. Книга порядка 120-130 страниц, мягкий переплет, но качество, я надеюсь, будет хорошее. Стоимость экземпляра будет меньше 200 руб.
Если вам хочется такую книжку, напишите мне здесь или на почту svetlanataskaeva@yandex.ru
Эта заявка вас ни к чему не обязывает, но мне нужна эта информация, чтобы определиться с тиражом."

*
От Мышь: вот такая история, у меня образовалась возможность напечататься под одной обложкой с Профессором (причем с одной из любимых его историй).
Так что пишите, пищите и подавайте прочие знаки по исходным координатам - и здесь в принципе можно, все будет посчитано.


***

...вот кстати, тематически. Collapse )
polden

Над одной кучкой писем

Забрала вчера по дружеской наводке очередную тематическую книжку, теперь по объявлению с Авито. (Сборник "Памяти декабристов", 1925 года, один из трех возможных томов).
(Передававший товарищ решил позаботиться, "чтобы у меня не было одностороннего мнения о декабристах" и добавил к книге пару недавних газетных вырезок. Передам этот паноптикум товарищам вместе с книгой!
И да, ехала я из РГВИА, которое, подозреваю, куда лучше заботится о моем разностороннем взгляде на все вот это;-)

Ехала сегодня, читала подборку писем Сергея к семейству Хрущевых (одна из его сестер и ее муж).
Думала многое (например, наблюдала, как выглядит пресловутый genie bienfaisant посреди семейства М.-А. и окрестностей), а в частности - что тезис "Сергей Муравьев-Апостол - горячий сторонник грудного вскармливания" звучит свежо и ново...
(А еще, думала о том, где именно он мог видеть пример(ы). Честно говоря, у меня даже есть идея. Сюжет еще для одного семейного портрета, который мог-бы-быть.)

Collapse )
angara

Архивное: драньё, глюки, эпилог в Вечности

Эпический момент: у ГАРФа показалось дно!
Нет, я при этом заказала еще пяток предметов на посмотреть (могла бы поболе, но архивный Лёша не знал, подлинники это или микрофильмы, а подлинников выдают только 5), и, мало того, будут вещи, за которыми я неизбежно приду позже, когда дочитаю РАЗНЫЕ ксероксы до определенных мест...
Но, кажется, основной массив информации - из того, о котором я знаю сейчас, - я проредила. Оговорка - она тут не для вида: вон захотелось мне в прошлом году поискать на Озоне графомана Князя Шаликова... А в итоге, по сложной загогулине (другая статья в том же сборнике, ссылка из статьи...) вышел на меня дневник Олсуфьева, над которым я сидела месяц... Так что все может быть.
Но. Несмотря на все оговорки. Таки дно. Это значит, что я скоро буду проверять, возможно, закрывается ли на лето Измайловский остров... ну, то есть отдел письменных источников ГИМ.

А по сему поводу расскажу архивную историю из относительно недавно нарытых.


Как Александр Петрович поссорился с Василием Петровичем...
...или
Зачем смотреть уже опубликованное


Вот действительно - зачем? Люди трудились, публиковали... Иногда не по одному разу.
Но... всякое бывает.
Например, если вы читаете перевод, то это все же не совсем оригинал. И может быть, понадобится точное значение слово ("пронырство" или "интриги"?)... Может быть, у пишущего неподарочный почерк- и вы нетвердо уверены, что слово - например, топоним - прочли правильно ("Тессин" или все-таки "Ижора"? - все реальные примеры).
Но у меня все было вроде бы чисто - пара писем декабриста Пущина декабристу Барятинскому, опубликованы примерно дважды, писаны на русском, вроде бы никаких "нрзб"...
Но это был последний документ в подборке "про князь-Шурика" в фонде 279 (это фонд Якушкиных, но на них нападала "охота и собирательство", и там есть тематические кучки - про Рылеева, про Борисова, про "брата Матюшу"... Ну вот, и про _моего героя_ тоже есть. Увесистая такая кучка. 60 писем сестры - тоже оттуда).
То есть я все остальное оттуда видела, а это - нет. И вот я заказала письма (ну т.е. микрофильм) для полноты коллекции.

И было мне. Три неполных строчки. Мало, но очень интересно.

Collapse )


А возвращаясь к конкретике, скажу, что как бы ни расшифровывалась на самом деле фраза с половины листка, - может, и как-то иначе, - в природе она явно существует. А если бы я не полезла смотреть уже опубликованные вроде бы письма, я бы о ней не знала вовсе.
Такая вот не только архивная история...
angara

Тематическая россыпь

...ну, теперь гормональный взрыв происходит прямо в коридоре (с) глова реагирует с архивом прямо в процессе, не отходя от кассы, т.е. от подлинника (кстати, м.б. это они, взамен микрофильмов, так влияют??).

(Варвара. Переписка).

Ах, город Рязань, белоцветный город Рязань,
Раскинь рукава и розы свои срезай!
Клонись, голова, таись - беда на пути...
Ну что же - встречай, ты - птица-печаль, лети!

Какою виной сомкнется за мной река?
Ведь крив приговор: не трус и не вор - века!
...Останется боль, тогда я стану - тобой.
Ах, город Тобольск, бесконечно дальний Тобольск...

16.11.12
Писано в ГАРФе, над 279-1-165, хотя оно вовсе еще не в Тобольск, а в Петровский завод, и даже не Шурику, а Волконской...

Архивные хроники сообщают:

Collapse )

- "...а дочь генерала Ушакова, с который вы так любили вальсировать, теперь замужем за моим братом, у нее трое сыновей, и старшему уже 14 лет..." Пишет Полина Толстая, 1840 г. Это все туда же, к призрачному балу...
kireth

...и о женщинах! (леса Бретиль)

Поскольку раньше я протормозила, то получилось тематически - 8 марта;-)

Тут Юля Понедельник написала по моей заявке рассказ про Халет.
Читать - тут: http://julia-monday.livejournal.com/186475.html

...А поскольку Халет - персонаж такой, что много все равно не бывает, заодно привешиваю свой небольшой перевод в тему.
(И что характерно - обе истории - не про любовь с Карантиром!)

Collapse )
vesna!

Откровения наивной Мыши. Об именах.

Точнее - об уменьшительных, о прозвищах, о сокращениях...
Дальше будут имхи, моё кривое ламатьяве и немного догадок, ничего более серьезного.


...Довольно часто, - что тут, что в англоязычных краях, - имена Разных Эльфийских Героев берутся сокращать. Довольно часто стебность/серьезность текста тут не играет никакой роли.
Что меня и смущает. Потому что большинство сокращений я вопринимаю.. ну в лучшем случае несерьезно и дико анахронистично. И потому в стебном тексте они прокатят веселее. Поэтому "Мадди" у Хелены Штепановой (она же Маддиэль;-) ничем не выбивается из компании Келегорма в папильотках и Близнецов со своими крестиками-ноликами, не говоря уже о прочем (нет, о прочем мы и правда лучше помолчим;-)
А вот тут перечитывала я недавно "Обездоленных" и "Проклятых" Кассиопеи... ну нравятся они мне. И! Даже нашла, что мне там НЕ нравится. Я старалась!

Collapse )
Мыщер

перевод случайнообразовавшися;-)

"Не можешь предотвратить - возглавь" (с). Не знаешь, что написать в рецензии - переводи.
Причем с рецензиями на фанфы из своих барахольных запасов (в смысле - вывесить их здесь) я торможу уже недели три (кабы не больше), а перевод - вот, образовался. Ссылки на оригинал немаэ и лень ловить - давно дело было.

Значит так - Второй Дом, дни, когда надо решить, кто уходит, кто остается...
Что-то мне тут показалось осмысленным (/знакомым)...
Что не искючает других трактовок;-)

Название - на безрыбье, к контексту заголовок "To Follow" мне вообще представляется... не очень относящимся, вплоть до наоборот;-)
Кто предложит лусчше - буду рада.

Collapse )